Youth card discount – European Youth Card (EYC)

If you're between 12 and 30 years old, use your European Youth Card - get 25% off train tickets.

You can enjoy a 25% discount with the Youth Card in any class and on any day of the week when travelling on Intercidades, Regional and InterRegional trains.
Show your Youth Card at the ticket offices and on the trains, together with an official identification document.
These tickets can be exchanged or refunded.
This discount cannot be used in conjunction with other discounts or special offers. Intercidades prices rounded up to the nearest 50 cents.

The Youth Card is valid for individuals between the ages of 12 and 30, inclusive, and grants a 25% discount that cannot be combined with other discounts or promotions currently in effect. Intercidades prices are rounded up to the nearest 50 cents.

To take advantage of the discount, present the valid youth card along with an official identification document at the ticket office and in transit.

Scans/photos or simple photocopies of the official identification document are not accepted, unless duly authenticated by Parish Councils, CTT - Correios de Portugal, Chambers of Commerce and Industry, Lawyers or Solicitors.

Documents presented on the id.gov.pt App are also accepted as official. For verification, the Customer must provide CP staff with access to the device, and the necessary electronic means must be available on-site, specifically that the device has internet access.

These tickets can be exchanged or refunded.

Discount not cumulative with other discounts or promotions. Intercidades prices rounded up to the nearest 50 cents.

Outros descontos para si
Descubra descontos que pode beneficiar para viagens em grupo
Black-and-white photograph of a worker standing next to a wheelset.
Insitucional Turismo Minho
10/10/24

Engineering and Workshops – innovation in management and public service efficiency | CP

Porque temos a preocupação de estar mais perto de si, estabelecemos acordos com agências de viagens.
A colour photograph by José Manuel Ludovice Santa Bárbara, at the Contumil Workshops, with carriages and an electric locomotive in the background.
Insitucional Turismo Minho
10/10/24

José Manuel Ludovice Santa Bárbara 1936 – 2026 | CP

Porque temos a preocupação de estar mais perto de si, estabelecemos acordos com agências de viagens.
Black-and-white photograph of a CP Series 401–406 steam engine on the track.
Insitucional Turismo Minho
10/10/24

CP 401-406 series steam engines | CP

Porque temos a preocupação de estar mais perto de si, estabelecemos acordos com agências de viagens.
Black-and-white photograph of a CP Sentinel 1150 series shunter on the track.
Insitucional Turismo Minho
10/10/24

CP Series 1150 diesel shunters | CP

Porque temos a preocupação de estar mais perto de si, estabelecemos acordos com agências de viagens.
Solar panels next to the building in Contumil, with the emergency train in the background.
Insitucional Turismo Minho
10/10/24

Conclusion of energy efficiency project | CP

Porque temos a preocupação de estar mais perto de si, estabelecemos acordos com agências de viagens.